What if you don’t like the main character in a novel?

Can  writers still attract readers if the main character is not admirable?  Can readers enjoy a book in which the protagonist is flawed? A recent podcast from ‘The Bookshelf’ (ABC RN  March 15 2019) addresses this issue. Kate Evans and others review ‘Adèle’ by the French-Moroccan author Leïla Slimani, There’s a lot not to like…

Assia and Yehuda

Few people realise that Assia Gutmann Wevill was a poet in her own right, and also a talented translator. She spoke Hebrew, German, Arabic, Italian and English, and so was in demand as a translator. Her most acclaimed work was her translations from Hebrew to English of Israel’s major poet, Yehuda Amichai. Interesting to note…

The Invisible Woman

 “The invisible woman: A Review of ‘Lover of Unreason’ by Eilat Negev and Yehuda Koren, by Peter Porter. Reprinted from The Guardian Oct 2006 The title of this all-encompassing biography of Assia Wevill, ‘Lover of Unreason’,  refers to Assia’s self-chosen epitaph, with she wanted engraved on her tombstone.  It perhaps reflects her descent into depression…

The meaning of ‘Capriccio’

DICTIONARY DEFINITION OF CAPRICCIO | kəˈprɪtʃɪəʊ | noun (plural capriccios) 1 a lively piece of music, typically one that is short and free in form: its four acts contain a number of capriccios and chorales. 2 a painting or other work of art representing a fantasy or a mixture of real and imaginary features: two capriccios by de la Joue which fitted 18th century frames. ORIGIN: early 17th century (denoting a sudden change of mind): from Italian,…

About ‘Capriccio: A Novel’

“Capriccio: a Novel” is inspired by the life of Assia Gutmann Wevill, the “other woman” who came between poets Ted Hughes and Sylvia Plath. At the request of the Hughes Estate names of the protagonists have been changed. However, those readers familiar with the true story will easily recognise the main players. This version of the…